Wenn dies Ihr erster Besuch hier ist,
lesen Sie bitte zuerst die Hilfe - Häufig gestellte Fragen
durch. Sie müssen sich vermutlich registrieren,
bevor Sie Beiträge verfassen können. Klicken Sie oben auf 'Registrieren', um den Registrierungsprozess zu
starten. Sie können auch jetzt schon Beiträge lesen. Suchen Sie sich einfach das Forum aus, das Sie am meisten
interessiert.
Moin
Eck und ich übersetzen zurzeit die Software vom Nanocom ins deutsche.
Wer noch mithelfen möchte bitte bescheid sagen,das language modul kann dann später im download bereich runtergeladen werden.
Es sind ca 1500 kurze sätze,was nunmal auch zuzweit dauert.
Angeblich solls das NANOCOM beim italienischen Vertreiber: AYLMER MOTORS geben hat jemand vor einem Monat hier geschrieben. Hartwig : Kannst ja mal an der Quelle nachfragen, beim MATTIA von NANOCOM, bei Novara: info@nanocom.it
Wie auch immer - Herzlichen Dank an Siegerlandy , dass er sich die Mühe macht , weiteres von NANOCOM zu übersetzen. Danke an Siegerlandy für die schon übersetzte deutsche Kurzbeschreibung !
- Hat Mattia nicht geantwortet ? (Kann Dir seine Handy-Nummer raussuchen) ,
- oder gibts in Italien kein Td5 - Nanocom mehr ?
Mattia sagte im vergangnen Herbst , sie bereiten sowas für den Td4 vor - aber die Land Rover Entwicklung geht in andere Richtung.
Mattia ist Italiener, wohnt und arbeitet am Nanocom in Cerano bei Novara und beantwortet unsere Fragen per E MAIL in Englisch, wenn jemand - wie ich - kein perfektes technisches Italienisch spricht. Deutsch spricht Mattia nicht, sonst hätte NANOCOM neben der französischen, englischen und italienischen Anleitung schon längst alle Erläuterungen auch in Deutsch herausgegeben.
...hast du den denn schon mal angerufen;so wegen 1. Kontakt ?? Habe es hier so verstanden,als wenn kein Kontakt zustande kommt und hätte kein Problem damit ihn anzurufen und mich mit ihm zu unterhalten.
Moin zusammen,
mit der Übersetzung kann ich leider auch nicht so gut mit helfen.
Ich bin auch noch auf der suche nach den Nanocom, konnte bis jetzt nichts finden.
Aber von mir ein Herzlichen Dank an Siegerlandy, das sie es Übersetzen.
Wir verarbeiten personenbezogene Daten über Nutzer unserer Website mithilfe von Cookies und anderen Technologien, um unsere Dienste bereitzustellen, Werbung zu personalisieren und Websiteaktivitäten zu analysieren. Wir können bestimmte Informationen über unsere Nutzer mit unseren Werbe- und Analysepartnern teilen. Weitere Einzelheiten finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie.
Wenn Sie unten auf "Einverstanden" klicken, stimmen Sie unserer Datenschutzrichtlinie und unseren Datenverarbeitungs- und Cookie-Praktiken wie dort beschrieben zu. Sie erkennen außerdem an, dass dieses Forum möglicherweise außerhalb Ihres Landes gehostet wird und Sie der Erhebung, Speicherung und Verarbeitung Ihrer Daten in dem Land, in dem dieses Forum gehostet wird, zustimmen.
Kommentar